Обратная сторона Италии

Previous Entry Share Next Entry
Словообразование
vare4ka70
Сегодня я придумала новое слово - underlive. Пробила по поиску: гугл выплюнул название какого-то диска и встречающиеся вразброс словосочетания.  Посему забираю себе авторские права в ожидании опровержения с чьей-либо стороны.
А что меня на это сподвигло? Сегодня за ужином разговаривали с мужем за жизнь. Точнее, я жаловалась на то, что, в отличие от многих,  мы живем в каком-то странном измерении,  не позволяющим нам получать от жизни удовольствие. Виной тому множество мелких причин, вызывающих постоянное разражение и недовольство, ставшие уже хроническим. Вот и ему и говорю, мы, дорогой, с тобой underlive,  одним словом.  Живем уровнем ниже, типа тех, кто живет в полуподвальных помещениях с наполовину зарытыми в землю окнами и проводит всю свою жизнь в созерцании чужих ног.

promo vare4ka70 may 5, 2015 14:19 249
Buy for 50 tokens
Поступил мне тут завуалированный упрек, дескать, колбасная я эмигрантка. Это обидное клеймо, что там говорить. Прям так сразу представляется свое свиное рыло, рыщущее в в жирных обрезках. То ли дело, например, эмиграция недавняя, по политическим мотивам: бежать от диктатуры. Это звучит гордо. И…

  • 1
ой, теперь и вы, что ли, хандрите? немедленно бросайте это дело, никаких underlive не бывает... бывает очень симпатичная девушка вдруг встала не с той ноги... а вы с мужем по-английски разговариваете? а я была уверена, что он у вас итальянец...

Итальянец, да, говорим на местном наречии, но слова мне больше нравится по-английски придумывать:). Люблю инглиш за то, что умеет ёмко выражать разные состояния.
Имела в виду не совсем депрессию, а скорей такое вечное состояние неудовлетворенности. Практически не бывает такого, чтоб вот так откинуться на спинку стула и сказать: О, сейчас я прям всем довольна.
Я замечала за собой это уже давно, муж мой тоже не из жизнерадостных, вот два сапога пара, все нам не так.

да, я согласна, инглиш он такой, емкий и острый, на русском цельное предложение надо образовать ради того, что инглишем одним словом выразить...я с мужем по-русски говорю, но в качестве неоспоримого аргумента и точки над И всегда инглиш идет :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account