?

Log in

No account? Create an account

Обратная сторона Италии

Previous Entry Share Flag Next Entry
"Хватит жрать!" по-итальянски
default
vare4ka70
Сегодня с самого утра осенило - в итальянском языке нет полного эквивалента глагола "жрать"!

Хотела провозгласить традиционный похудательный лозунг, "хватит жрать!" и застопорилась.

Если в значении "объедаться" еще как-то можно передать смысл синонимами, пусть и лишенными вульгарно-просторечивой коннотации исходного слова, то чтобы стилистически верно перевести фразу, например, "жри, давай", уже придется поломать голову.


В принципе, хоть итальянский язык - достаточно бедный, эмфатизируют и разукрашивают его порой разные диалектальные заимствования,  глагол "есть" все ж таки имеет внушительную компанию синонимов, да и как может быть иначе у нации, чей смысл жизни вертится вокруг еды.

Но вот оказалось, что он не предусмотрел необходимости существования такого пренебрежительно-грубого глагола, в отличии от русского, где последний живет и процветает.

И действительно, ну как может сочетаться грубость и прием пищи - такое ощущение, что здесь это несовместимые понятия. Вот говорите вы кому-то с презрением "ну ты и жрешь", а на итальянском эта фраза превратится в почти что восхищенное "как ты много ешь!".

И уже упомянутый здоровый и бодрый лозунг "хватит жрать" в переводе будет почти что богохульным "хватит есть", словно хочешь уморить голодом собеседника, а не ограничить его рацион.

В общем, копнув глубже, обнаруживаем широкий пласт экстралингвистических реалий, которые обуславливают существование слова в одном языке и его отсутствие в другом.

А вот  слово "испражняться", например, свой грубый эквивалент в итальянском конечно же  имеет, здесь языки оказались вполне солидарны.


Recent Posts from This Journal

  • Простота, что хуже воровства

    Знакомая девочка-студентка, которая учит русский и иногда приходит ко мне за объяснениями, договорилась со своей подружкой устроить на Хэллоуин…

  • Виш-лист экранизаций

    Как-то давно читала книжку Ширли Конран под названием "Дикие". В ней рассказывалось о том, как американская делегация топ-менеджеров с…

  • Советы красоты и здоровья, 1967 год

    Эксгумировала из книжных залежей "Энциклопедию женской красоты и здоровья", 1967 года издания - кто помнит, приобрела как-то на блошке и…


Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Ну вот только одно манджаре и остается за всех отдуваться.)

  • 1