?

Log in

No account? Create an account

Обратная сторона Италии

Previous Entry Share Next Entry
Уловка-22
default
vare4ka70
 Этот пост будет интересен тем трем читателям, которые любят книгу Джозефа Хеллера "Уловка-22".

Вчера случайно узнала, что Джордж Клуни снимает сериал "Уловка 22" - снимает здесь, в Италии, а я  об этом ни ухом, ни рылом. Слышала, что этим летом суетился в южных краях по каком-то поводу, но не обратила внимания, по какому именно. А оно вот как оказалось.

Когда-то "Уловка - 22" была моей любимейшей книгой - я прочитала ее лет в 17 и это была первая на моей памяти смешная книга про войну. Смешная, трагичная и совершенно странная, непохожая ни на одну из прочитанных книг про войну. Также после этой книги мне полюбились американские военные летчики и остров Пианоза в Тоскане.


По  этой книге в 70-х уже был снят фильм режиссером Майклом Николсом, с Аланом Аркиным в роли Йоссариана.
Еще там играл Арт Гарфункель, из дуэта Саймон-Гарфункель - если кому любопытна эта информация.

Catch-22-Inside-Image

Совсем недавно, в посте про актеров, подходящих или неподходящих на  роли, вспомнила, что, если бы вдруг кто-то надумал снять Уловку-22, мне бы хотелось бы видеть актера Кайла Чандлера в роли Йоссариана.

Ттеперь уже поезд ушел, по возрастным критериям, но лет двадцать назад он был бы идеальным Йоссарианом.

102197_858128

И вот вчера, проглядывая каст, увидела, что Клуни таки пригласил Чандлера, правда, на роль полковника Карткарта. Не совсем то, что я имела в виду, но все равно приятно, что мы с Джорджем мыслим в схожем направлении. Также в сериале снимается Хью Лори, в роли майора Де Коверли, а сам Клуни станет генералом Говноголовой (Шайскопфом).

Опального Йоссариана будет играть Кристофер Аббот - не знаю такого, но внешность у него ассирийская, как и положено герою, поэтому чисто визуально выбор одобряю (продолжая думать, что Чандлер был бы идеален для этой роли).

v1.cjs0NzQ5NztqOzE3OTEwOzEyMDA7MzM5OzMwMg


Recent Posts from This Journal

  • Недостаток еды

    Как бы победить это тягуче-тоскливое чувство беспокойства, которое всегда начинает обуревать меня перед праздниками - достаточно ли полон холодильник…

  • Странный ингредиент

    Прочитала вчера у ganna13 про самсу. Пошла гуглить рецепт - заинтересовал ее сладкий вариант. Нашла, почитала и озадачилась: среди…

  • Книги в интерьере

    Оказывается, в Италии на 40% издающихся книг не находится ни одного покупателя. Издательства печатают их на свой страх и риск - а вдруг взлетит? Но…


Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
А вы читали старую Уловку или Поправку 22 (более точный перевод без купюр?).

Я в оригинале читала — Catch-22. А переводы сильно отличаются между собой?

Отлично!

Небо и земля. Мне попался как раз Поправка 22, потом уже узнала, что есть старый вариант, Уловка. Почитала и его - небо и земля, так разнятся. В сети есть даже подробный разбор переводческих косяков и выкинутых кусков.

  • 1