Иногда, во время коллективных застолий, мы совместно принимались обмывать кости нашим коллегам и их, стало быть, мужчинам. Узнавали много интересного. Особенно впечатляли меня материальные достижения моих ушлых соотечественниц: я лично никогда не умела "раскрутить" никого на большее, нежели чем на новый блокнотик. А вот некоторые девушки за счет иностранцев умудрялись не только обновить свой гардероб и слупить золотых колечек, а даже обставить квартиры мебелью и бытовой техникой. И вообще, стали известны прецеденты, когда и сами квартиры были им подарены.
При всем при этом за итальянцами укрепилась слава жадной нации. И во многом эта слава была обязана несовершенным владением языком со стороны обвинителей. Вот классический пример того, как рождаются стереотипы. Как-то болтали мы с Леночкой, которую итальянский хахаль устроил делать копии в офис. Она щебетала, невзначай посверкивая новым колечком: "Ой, ну какие же все таки итальянцы жмоты. Прихожу к нему, а он у меня спрашивает, хочешь один банан? Представляешь, один банан! То ли дело наши русские, вывалят на стол все сразу, ешь не хочу".
В итальянском языке, как и в английском, к сожалению, имеются артикли. Есть неопределенный артикль "uno", который используется при упоминании в первый раз чего-то, что еще не стало предметом разговора. Например, если вы скажете "Я видел кота", надо использовать неопределенный артикль, потому что это кот незнакомый и вы первый раз о нем упоминаете. Когда понятно, про какого кота идет речь, артикль становится определенным, ясный пень.
Но "uno" также имеет и значие "один". То есть, если вы скажете, что у вас пачке осталась одна сигарета, собеседнику должно быть западло стрелять у вас покурить.
То есть, когда итальянец будет предлагать вам бананы, он не имеет в виду, что вам обломится только один банан. Он просто использует неопределенный артикль при назывании предмета, который еще не стал темой разговора. Он просто говорит: "Леночка, хочешь банан?" А Леночка понимает все буквально и потом позорит его перед коллегами, неблагодарная. И не учитывает при этом, что вот то колечко, и эта сумочка, и та вон шубка были куплены, между прочим, не деньги того самого жадины.
И вообще, в принципе, итальянцы - достаточно щедрый народ. Осмотрительный, конечно, в чем-то прижимистый, денежки считать умеющий. Но оно-то и понятно, сколько у нас добра тут в магазинах, и все же ведь купить хочется.
Journal information