?

Log in

No account? Create an account

Обратная сторона Италии

Entries by category: музыка

Вещи эпохи СССР: чеканки, орлы и прочее
default
vare4ka70
Cегодня мельком углядела в одной витрине чеканку - совсем редкое по нашим временам зрелище - и сразу нахлынула толпа теплых воспоминаний. У меня дома висела парочка, обе на тему материнства: бедрастые женщины с младенцем в руках на фоне обязательного солнца с прямыми чеканными лучами.

Такого рода чеканки попадали в дом по подарочным каналам: как мне думается, никто в здравом уме на это не стал бы тратить денег. Как и на вырезанных из дерева орлов - поднимите руку, у кого дома такой до сих пор сохранился?

Еще у меня на пианино стоял бюст Шостаковича. Он появился там не от нашей любви к данному композитору, а потому что однажды в ЦУМе мама приглядела новое покрывало на диван, такое, гобеленовые, в геометрических узорах, а покрывала эти продавались только с бюстами Шостаковича в нагрузку. Пришлось купить. Какой интересный маркетинговый ход, все-таки.
Read more...Collapse )

Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.

Мой любимый учитель. Сочинение.
default
vare4ka70
Я тоже хочу рассказать про своего любимого учителя.
У меня был любимый учитель труда, но не женского труда, а мужского. В целях конспирации я буду звать его НВ.
Ему в эпоху рассказываемых фактов было лет тридцать восемь - глубокий старик. У него была подтянутая спортивная фигура и крупные уши. В свободное время он промышлял диск-жокейством: в 80-е годы это было почетным занятием.

В мастерской пахло станками, машинным маслом, деревянной стружкой и сигаретами. Я до сих пор люблю помещения, где пахнет станками и сигаретами. Там же стояло несколько магнитофонов и лежало много кассет.  В нешкольное время к нему приходили фарцовщики с запрещенными дисками. Они все сидели, курили, иногда пили коньяк и обсуждали принесенные диски и вообще музыку. Я сидела и завороженно их слушала - из-за этого у меня развились неправильные ценности.
Иногда НВ записывал мне музыку на кассеты. Можно сказать, он во многом повлиял на мой музыкальный вкус.
Read more...Collapse )

Радио
default
vare4ka70
Тут недавно муж разжился новым радиоприемником, типа транзистора "Березка", на котором я в юности слушала вражеские голоса и растлевала цельное коммунистическое воспитание концертами поп-музыки Голоса Америки и Бибиси.

Радио не простое, а принимающее короткие волны - не спрашивайте меня подробности, я ничего не знаю. Вроде как в Италии короткие волны были запрещены, а может и до сих пор запрещены, и если да, то чур нас не палить.

Я радио обычно не слушаю, раздражает реклама, да диссидентских передач больше нет. А а если и есть, то кому они еще интересны.
В детстве слушала, конечно, когда в доме была радиоточка: хлебала супчик под "В рабочий полдень" и под радио-инсценировки "Поднятой целины". Потом, как уже говорила, перекинулась на радио более интересное, а потом и вовсе перестала.
Read more...Collapse )

Гомосиссуалы - те же люди, что и мы с тобой
default
vare4ka70
У нас в Италии имеется замечательный комик, актер и певец Лука Медичи, alias Кекко Дзалоне, Checco Zalone.

Русскоговорящему зрителю он печально знаком, скорее, по факту блокировки "Вконтактика" из-за попавшей туда пиратской копии его комедии "Солнце льет, как из ведра".
checcoz
Персонаж Кекко - итальянец-южанин, нахал, самоуверенный лох, то бишь terrone, cafone, tamarro, но не без доли симпатии.
Он кочует,  с небольшими вариациями, из фильма в фильм, и что удивительно, до сих пор не надоел, и каждый раз дает все новые и новые поводы посмеяться. Смеемся, как уже давно не случалось с итальянской комедией, не над похабщиной и двусмысленностями, а над качественной сатирой на современное общество и его элементов - пройдох, бюрократов, политкорректных буржуа, и над извечным контрастом Севера и Юга... потом как-нибудь про него напишу.

Вообще трудно рассказывать про фильмы тем, кто не имеет возможности сам их оценить, получается как бы из серии "мне Рабинович напел". Да и оценить будет трудно именно из-за их "итальянскости".
Адекватно перевести на русский и сохранить весь их колорит практически невозможно. Во-первых, не получится объяснить все экстралингвистические реалии, во-вторых, несуразный итальянский язык персонажа, полный ошибок и исковерканных слов, очень трудно аналогично заменить на русский, сохранив все поводы для смеха.

Но рассказать очень хочетсяRead more...Collapse )

Фигиссимо
lugubre
vare4ka70

Давно хотела поделиться вот чем.

У нас тут в Италии есть один знаменитый певец, Клаудио Бальони  (Claudio Baglioni, если кто хочет погуглить сам).

Мне его песни не особо нравятся, слишком они, на мой взгляд, растянутые и пространные, как с музыкальной точки зрения, так и со словесной.
Правда, мое мнение мало кого интересует -  куча народа любит Клаудио Бальони до дрожи в коленях.
Он стал знаменитым еще в самом начале 70-х, то есть сейчас он уже пожилой мужчина, по всем параметрам.

Но я также думаю, что он самый красивый пожилой мужчина на свете. И еще я думаю, что ему можно вообще не петь, достаточно просто иногда выходить на сцену на радость своим поклонницам, многие их которых также давно бабушки.

Предлагаю разделить со мной эстетическое удовольствие
На итальянском свое восхищение можно выразить так - "ФигИссимо"! В переводе это будет что-то типа "Супер-чувак", но по-русски звучит не так стильно.
Короче, всем бы так стареть.

Read more...Collapse )